Keluaran 2:11-25
TSK | Full Life Study Bible |
Musa(TB/TL) <04872> [A.M. 2473. B.C. 1531. Moses.] paksa(TB)/tanggungan(TL) <05450> [burdens.] |
Judul : Musa lari ke tanah Midian Perikop : Kel 2:11-25 mendapatkan saudara-saudaranya Kis 7:23; Ibr 11:24-26 [Semua] kerja paksa Kel 1:11; [Lihat FULL. Kel 1:11] Catatan Frasa: MUSA. |
menoleh(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [he looked.] dibunuhnya(TB/TL) <05221> [slew.] If the Egyptian killed the Hebrew, Moses only acted agreeably to the divine law (Ge 9:6) in thus slaying the Egyptian; nor did he violate the law of Egypt; for, according to Diodorus Siculus (1. 1. 17), "he who saw a man killed, or violently assaulted on the highway, and did not rescue him, if he could, was punished with death." Moses, therefore, in this transaction, acted as a brave and good man; especially as at this time there was little probability of obtaining justice on an Egyptian murderer. |
Catatan Frasa: DIBUNUHNYA ORANG MESIR ITU. |
bertanya(TB)/katanya(TL) <0559> [and he said.] |
pukul temanmu? |
mengangkat(TB)/menjadikan(TL) <07760> [Who.] pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [a prince. Heb. a man, a prince.] Musa(TB/TL) <04872> [Moses.] |
atas kami? Kej 13:8; [Lihat FULL. Kej 13:8]; Kis 7:27%& [Semua] |
melarikan(TB)/larilah(TL) <01272> [fled.] Midian(TB/TL) <04080> [Midian.] tiba di .... lalu ... duduk-duduk(TB)/sampai ...... duduklah(TL) <03427> [sat down.] |
untuk membunuh melarikan diri Kej 31:21; [Lihat FULL. Kej 31:21] tanah Midian, Catatan Frasa: TANAH MIDIAN. |
imam(TB/TL) <03548> [the priest. or, prince.] 3:1 Ge 14:18 41:45 *marg: [Semua]
datang(TB)/datanglah(TL) <0935> [they came.] |
di Midian menimba air Kej 24:11; [Lihat FULL. Kej 24:11] mengisi palungan-palungan Kej 30:38; [Lihat FULL. Kej 30:38] |
gembala-gembala(TB)/gembala(TL) <07462> [shepherds.] minum(TB/TL) <08248> [watered.] |
bangkit menolong kambing domba Kej 29:10; [Lihat FULL. Kej 29:10] |
[Jethro. or, Jether.] [Raguel.] |
kepada Rehuel, Kel 3:1; 4:18; 18:1,5,12; Bil 10:29 [Semua] |
Mesir(TB/TL) <04713> [an Egyptian.] menimba air banyak-banyak(TB)/ditimbakannya .... kami ... limpahnya(TL) <01802> [and also.] |
Panggillah ... makan ...... makan(TB)/Jemputlah(TL) <07121 0398> [call him.] |
dia makan. |
bersedia(TB)/ridlalah(TL) <02974> [content.] Zipora(TB)/Zippora(TL) <06855> [Zipporah.] |
Rehuellah Zipora, Kel 4:25; 18:2; Bil 12:1 [Semua] |
Gersom(TB/TL) <01647> [Gershom. i.e., a stranger here.] katanya(TB/TL) <0559> [for he said.] |
menamainya Gersom, seorang pendatang Kej 23:4; [Lihat FULL. Kej 23:4]; Ibr 11:13 [Semua] |
<01992> [A.M. cir. 2504. B.C. cir. 1500. in process.] raja(TB/TL) <04428> [the king.] mengeluh(TB)/berkeluh-kesahlah(TL) <0584> [sighed.] teriak ... minta tolong(TB)/tangisnya(TL) <07775> [cry.] |
sesudah itu matilah karena perbudakan, Kel 1:14; [Lihat FULL. Kel 1:14] sehingga teriak Kel 2:24; Kel 3:7,9; 6:4; Bil 20:15-16; Ul 26:7; Hak 2:18; 1Sam 12:8; Mazm 5:3; 18:7; 39:13; 81:8; 102:2; Yak 5:4 [Semua] Catatan Frasa: TERIAK MEREKA ... SAMPAI KEPADA ALLAH. |
Allah didengar ..... Ia(TB)/didengar Allah ........ Allah(TL) <08085 0430> [God heard.] mengingat(TB)/ingatlah(TL) <02142> [remembered.] |
Ia mengingat Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1] kepada perjanjian-Nya Kej 9:15; [Lihat FULL. Kej 9:15]; Kej 15:15; 17:4; 22:16-18; 26:3; 28:13-15; Kel 32:13; 2Raj 13:23; Mazm 105:10,42; Yer 14:21 [Semua] |
melihat(TB)/ditilik(TL) <07200> [looked.] Allah ....... Allah(TB)/Allah ...... diketahui-Nyalah(TL) <0430> [God.] For {elohim,} God, Houbigant reads {aleyhem,} unto them; which is countenanced by the LXX., Vulgate, Chaldee, Coptic, and Arabic, and appears to have been the original reading. memperhatikan(TB)/diketahui-Nyalah(TL) <03045> [had respect. Heb. knew.] |
Allah memperhatikan Kel 3:7; 4:31; Luk 1:25 [Semua] |